5 d’abr. 2010

El turó de Watership

Watership down de Richard Adams és el llibre que llegeix en Sawyer durant la primera temporada de la sèrie Lost. És curiós com aquest fet ha provocat que últimament es torni a parlar força d’aquest llibre escrit el 1972. De fet, l’editorial Seix Barral inclou en l’última edició un parell de comentaris a la solapa que fan referència a la sèrie. El poder de la tele suposo.

La colina de Watership (Seix Barral 2009) és un clàssic contemporani traduït a més de vint idiomes, del que s’han venut milions d’exemplars. Es tracta d’una narració èpica de supervivència protagonitzada per conills. Sí, ho heu llegit bé, protagonitzada per conills. L’obra és inclassificable per edat, pot funcionar igual per a adults o per a joves.


La història comença quan un conill anomenat Quinto és tormentat per unes visions sobre el tràgic final de la seva conillera. Ell i un petit grup liderat per Avellano decideixen abandonar la seva conillera i buscar un lloc adient per fundar-ne una altra. Així comença un relat èpic de to antic, i com podreu imaginar, el grup de conills viurà aventures i complicacions una darrere l’altra.


En la meva opinió, la gran virtud del relat és que després d’unes poques pàgines dones crèdit a tot el que diuen i fan els conills. El mèrit és que el llibre resulta versemblant, i no se’t fa estrany estar llegint la història d’uns conills. Uns conills que tenen unes personalitats molt ben definides, són clarament humans, i sens dubte són molt més profunds que els personatges de cartró-pedra que pots trobar en aquests best-sellers que tant es venen.


Adams ens presenta uns conills que tenen un llenguatge propi, una mitologia, i complexes maneres d’organitzar-se. Les diferents conilleres que van trobant en les seves aventures són un reflex de diferents tipus de societats humanes, i en aquest sentit tot el llibre pot ser considerat una metàfora sobre el comportament humà. Hi ha qui l’ha comparat amb Rebelió a la granja d'Orwell.


Tot i que això és cert, la gràcia és que l’autor no vol explicar una història humana a través d’uns conills, sinó una història de conills. D’aquesta manera tot el que fan els protagonistes està condicionat pel pes d’instints tan bàsics com la supervivència o la reproducció.
L'autor va documentar-se en profunditat per saber com viuen els conills.

És una lectura molt amena, per a totes les edats. Un llibre sensible que desborda imaginació i està molt ben escrit. Té també un cert regust ecologista, que el fa molt actual. En resum, una lectura molt recomanable, tot i que després de compartir aventures amb en Quinto, l’Avellano i la resta, potser us costarà tornar-vos a posar davant d’un conill rostit.


XEKEHH7JDUTP

5 comentaris:

La Meva Perdició ha dit...

Desprès d'esperar dos mesos per si podia trobar un vell exemplar de l'única edició en català d'aquest llibre que és va fer fa uns anys, segons em va dir un llibreter, m'he resignat i he comprat l'edició de Seix Barral que comentes. De moment porto cent pàgines en tres dies, i estic totalment enganxat a les desventures d'Avellano, Quinto i Pelucon. Totalment submergit en el llibre, com si estigués en un dels seus confortables caus ^_^. Un detall que ja em va agradar només començar el llibre és el del planell adjunt. Em va portar el record de quan d'adolescent vaig llegir per primer cop el “Hobbit”, i ja em va donar bon feeling i vaig intuir que aquest llibre tenia màgia.
Salutacions.

Edu ha dit...

Jo no sabia ni que existia una edició en català. Que el disfrutis :)

A mi el planell també em va recordar el Hobbit i el Senyor dels Anells!

Salut!

Ally ha dit...

Doncs pel que expliques, sí que recorda l'estil de Rebelió a la granja.
Si és tan complicat trobar-lo en català, jo també compraré l'edició que comentes. Ara que comença el bon temps pot ser una bona tria per llegir a la platja :-) Me l'apunt ...

La Meva Perdició ha dit...

La edició en català és de l'any 1989 a EDHASA, (clàssics moderns), amb traducció de Montserrat Solanas. Imagino que amb molta sort, a un llibreter de vell és pot trobar un exemplar.
Per Internet he localitzat un exemplar inventariat a la biblioteca de Castellfollit de la Roca (Girona). ^_^

Edu ha dit...

És un bon llibre per la platja Ally :)

Gràcies per la informació Sergi!