6 d’oct. 2008

Tot es transforma

La casualitat va fer que ahir llegís un fragment del llibre Una breve historia de casi todo (molt recomanable per cert, ja faré la ressenya quan l’acabi) en que es parla de que els àtoms que ens composen a cada un de nosaltres probablement han passat per altres estrelles i fins i tot per altres persones. I dic casualitat, perqué després vaig escoltar la cançó Todo se transforma de Jorge Drexler, que tot i no estar relacionada directament, també transmet aquesta idea de com les coses es transformen en altres.

Us deixo el fragment del llibre i el vídeo de la cançó, amb la seva lletra.

"…[Los átomos] Son también fantásticamente duraderos. Y como tienen una vida tan larga, viajan muchísimo. Cada uno de los átomos que tu posees es casi seguro que ha pasado por varias estrellas y ha formado parte de millones de organismos en el camino recorrido hasta llegar a ser tú. Somos atómicamente tan numerosos y nos reciclamos con tal vigor al morir que, un número significativo de nuestros átomos (más de mil millones de cada uno de nosotros, según se ha postulado), probablemente pertenecieron alguna vez a Shakespeare. Mil millones más proceden de Buda, de Gengis Kan, de Beethoven y de qualquier personaje histórico en el que puedas pensar (los personajes tienen que ser, al parecer, históricos, ya que los átomos tardan unos decenios en redistribuirse del todo; sin embargo, por mucho que lo desees, aún no puedes tener nada en común con Elvis Presley)".



Tu beso se hizo calor,
Luego el calor, movimiento,
Luego gota de sudor
Que se hizo vapor, luego viento
Que en un rincón de la rioja
Movió el aspa de un molino
Mientras se pisaba el vino
Que bebió tu boca roja.

Tu boca roja en la mía,
La copa que gira en mi mano,
Y mientras el vino caía
Supe que de algún lejano
Rincón de otra galaxia,
El amor que me darías,
Transformado, volvería
Un día a darte las gracias.

Cada uno da lo que recibe
Y luego recibe lo que da,
Nada es más simple,
No hay otra norma:
Nada se pierde,
Todo se transforma.

El vino que pagué yo,
Con aquel euro italiano
Que había estado en un vagón
Antes de estar en mi mano,
Y antes de eso en torino,
Y antes de torino, en prato,
Donde hicieron mi zapato
Sobre el que caería el vino.

Zapato que en unas horas
Buscaré bajo tu cama
Con las luces de la aurora,
Junto a tus sandalias planas
Que compraste aquella vez
En salvador de bahía,
Donde a otro diste el amor
Que hoy yo te devolvería

Cada uno da lo que recibe
Y luego recibe lo que da,
Nada es más simple,
No hay otra norma:
Nada se pierde,
Todo se transforma.

5 comentaris:

Asimetrich ha dit...

Recordo haver llegit fa un temps algo relacionat, que parlava de l'oxigen que respirem. Hi havia uns calculs estadistics que donaven la probabilitat que dues persones comparteixin el mateix atom d'oxigen al respirar, i era forca alta. Es curios i alhora empetiteix una mica aquest mon que sembla tan gros.

Cristina ha dit...

Si això és com diu el llibre realment és espectacular. M´ho haig de creure perquè els meus coneixements sobre el tema són molt limitats. Em quedo amb la cançó...és que m´agrada molt en Drexler :)

Jaume Puig ha dit...

Doncs no sé si em fa gaire il.lusió la possibilitat d'haver format part d'alguns organismes especialment repugnants ...

Edu ha dit...

Jaja bé Jaume, certament comparteixes alguns àtoms amb Jack l'Esbudellador, però també amb Mozart o Plató, no et compensa? jeje..

Amb en Bolaño encara no en comparteixes, potser els teus néts! ;)

Anònim ha dit...

Jorge Drexler és un dels millors compositors de l'actualitat.

En un món on la música busca la rima fàcil amb lletres absurdes no entenc com el gran Jorge passa desapercebut.

Us recomano que obtingueu tota la seva discografía, descubrireu cançons fantàstiques.