11 de febr. 2008

Mediambient i poesia


Al blog de Keri Smith fa uns mesos es va fer difusió d’un text del poeta i activista mediambiental Gary Snyder, on s’animava a fer-ne difusió. Després de llegir-ne la traducció al castellà de Paloma Ortega al seu blog Todo cuanto amé, amb molt de retard jo us en faig la traducció al català.
Sabem que art i ciència poden ser aliats. Necessitem moltes més dones a la política. Necessitem una visió religiosa que abraci la natura i no temi la ciència; directius de negocis que coneguin i acceptin límits ecològics i espirituals; líders polítics que hagin treballat a col·legis, fàbriques o granges i que encara escriguin poemes. Necessitem líders acadèmics e intel·lectuals que hagin estudiat tant Història com Ecologia i els agradi cuinar i ballar. Necessitem poetes i novel·listes als que no els importin les crítiques literàries. Però últimament, el que més necessitem, són éssers humans que estimin el planeta. Gary Snyder

1 comentari:

Carles Sampietro Lara ha dit...

M'han encantat les sees paraules. Sempre he pensat que les lletres (art) i les ciencies poden i han d'anar unides.

De fet els primers grans matemàtics i cinetífics de Grècia eren filòsofs. Matemàtica i filosofia anaven estretament units.

També faré difusió d'aquestes belles paraules.

Gracies per la web d'ecologia de microsiervos!! No la coneixia.

Ciao.